יותר מדי זמן חלף מאז האדרתי כאן שירי כוח בריטיים. אינני יודע מה נכון יותר לומר בהקשר ×–×”: שבריטניה דעכה מול ×¢×™× ×™×™ בשנתיים האחרונות או שפשוט ×–×” אני שהפכתי לנורבגי או משהו קריר דומה. על כל פנים, ×”×’×™×¢×” השעה לעשות מעשה ולהעצים את שמו של להיט ענק יחיד ומיוחד. הוא אמנם מצוי ברוחו עמוק בתוך העשור הקודם, ואם להיות ממוקדים יותר – הרי שהוא לכוד בשלשלאות בתוך 2003, אך עדיין, כוחו במותניו.
A Warning Sign של The Sunshine Underground הוא כל כך המסיבה הבאה של ×—×™×™, עד שאינני יכול לעצור את העולם עוד בגיטרות אקוסטיות או בכינורות. במשך כמה ימים השתהתי מלהאזין לאלבומם החדש של הברנשים המדופלמים ופרד פרי שלהם, אבל אמש ×–×” קרה. נשברתי. נתתי צ'אנס, ואף שאינני יכול לומר ×›×™ כל האלבום ×”×–×”, Nobody's Coming To Save You שמו, עומד לקרוע לי את הצורה בקרוב, אני יודע ×›×™ די בפזמון ×”×–×”, ואולי בעוד כמה נוספים, כדי שאחוש שוב בן 20 או 22 – אין ×–×” משנה למעשה – ואקפוץ במרפסת, עם פניי לאצטדיון ימק"א המיתולוגי, ואדמיין את הקבוצה האהובה עליי קורעת לבית"ר את הצורה. ביום שישי הקרוב אני מתקלט עם חבריי במסיבת גיוס משאבים למחאה הצודקת בשכונת שיח ×’'ראח, ואני כבר יודע כיצד אשמח את עצמי מעט לאור המציאות המתסיסה.

The Sunshine Underground :: A Warning Sign
The Sunshine Underground :: One By One
האלבום המלא